loader image

مكتبة البابطين تصدر ثلاثة كتب للعلامة ابن الغملاس ضمن مشروعها الجديد (سلسلة المخطوطات)

2015-11-09 – بواسطة :المكتبة
 اصدرت مكتبة البابطين المركزية للشعر ثلاثة كتب تتضمن نتاجا قيما للعلامة (ابن الغملاس) في اطار مشروعها الجديد المتمثل بإحياء نفائس المخطوطات والذي أطلقت عليه اسم (سلسلة المخطوطات). وقال بيان صحافي صادر عن المكتبة اليوم ان مشروعها الجديد يتضمن اصدار مخطوطات للعلامة عبدالله بن إبراهيم بن عبداللطيف بن راشد بن عبدالله بن مطلق (ابن الغملاس) والمتعلقة بالتراجم التي وضعها في مجلداته بعنوان (الدوائر التاريخية في أخبار فضلاء البرية). واضاف البيان ان المكتبة حصلت على الأجزاء الثاني والسادس والثامن من الكتاب مبينه انها تكبدت عناء فك حروف هذه المخطوطات لصعوبة قراءتها لتضعها بسهولة بين أيدي الدارسين والباحثين والمهتمين في هذا المجال. واشار الى ان الكتاب في الأصل عبارة عن ثمان مجلدات لم يصل منها سوى ثلاثة بسبب تقادم الزمن وعدم العثور حتى الآن على البقية منها وأعربت إدارة المكتبة عن أملها في الحصول على كافة المجلدات كي تكمل هذا الإنجاز الكبير. وقال رئيس مجلس إدارة المكتبة الشاعر عبدالعزيز سعود البابطين ان الكتاب يرصد سير كثير من الأعلام وضعه الشيخ عبدالله ابن غملاس وهو من أبناء الزبير والذي تمتد اسرته في الجزيرة العربية من خلال جولات واسعة في عدد كبير من المصادر القديمة والمعاصرة. وأضاف البابطين ان المكتبه رأت انه من واجبها أنقاذ هذه المخطوطات من بقائها سجينة في عتمة رفوف المكتبات اضافة الى انه “من حق أمتنا علينا” أن نعيد إحياء هذه المخطوطات من خلال علماء أوفياء تحلوا بالخبرة والصبر لفك رموز هذه المخطوطات. ولفت الى ان كتاب ابن الغملاس مصنف اعتمد في اختياراته للتراجم الواردة فيه على حصيلة وافرة من المراجع والمصادر والكتب بحيث يوردها بين طيات كتبه بوضوح والتي تنوعت بين المراجع والمصادر القديمة مثل (الوفيات لابن خلكان) و(الوافي بالوفيات للصفدي) و(بغية الوعاة في طبقات اللغويين والنحاة للسيوطي) حتى يصل في مصادره إلى معاصريه مثل كتاب (جلاء العيون للألوسي) وكتاب (آداب اللغة) لجرجي زيدان. ويعتبر كتاب (الدوائر التاريخية) من أضخم مؤلفات ابن الغملاس رحمه الله ويشتمل الجزء الثاني منه على 107 تراجم تبدأ بترجمة بوران بنت الحسن بن سهل وتنتهي بترجمة الحسن بن سهل بن عبدالله السرخسي ويقع في 349 ورقة. أما الجزء السادس فيحتوي على 130 ترجمة ضمن 284 صفحة وأوله ترجمة الأخطل الشاعر وآخره ترجمة بدر الدين أبو عبدالله محمد آسيا سلار البعلي ويشتمل الجزء الثامن على 91 ترجمة في 247 صفحة أوله ترجمة الأعشى الكبير ميمون بن قيس وآخره ترجمة يزيد المهلبي. يذكر أن للمؤلف ابن الغملاس المتوفي عام 1935 له حوالي 65 مؤلفا وهو من الأعلام البارزة في مسيرة الادب العربي وقدم بمؤلفاته خدمات عظيمة للأجيال عن التاريخ والأدب والتراث.
Scroll to Top